红楼梦借用的是书中的曲名。
该书原本定名为《石头记》。在小说的开头,列出了四种书名——除《石头记》外,空空道人改为《情僧录》;东鲁孔梅溪者改题的《风月宝鉴》;再后来,曹雪芹披阅十载,增删五次,题名为《金陵十二钗》。而《红楼梦》这个名称,则直到排名较好回才出现。它是一首曲名——太虚幻境的仙女们演唱的十二支歌曲的总名,不是书名。曹雪芹给自己的毕生力作,弄出这样多的名称,是否可以这样猜想,曹雪芹也觉得很难用几个字概括整本大书。多题几个书名,则分别代表了他心目中的这本巨著的内蕴。属于正面的,是指明石头(石兄)、情僧即贾宝玉,以及十二钗,乃是主角。属于隐喻性的反话,是《风月宝鉴》,表明此书只在明面上大写“风月”,实质上不是——这就要请读者“明鉴”了。而《红楼梦》十二曲,暗示了众儿女乃至贾家的命运,涵括较广。它后来居上,成为通行本普遍使用的书名,并非偶然。《红楼梦》这一书名大行其道以后,“红楼”的含义如何,又成为一个问题。老红学家周汝昌认为红楼”一词源于唐诗,可追溯到韦庄的“长安春色谁为主,古来尽属红楼女”。“红楼”专指富家女儿的金闺绣阁。《红楼梦》的内涵独特而深远,也非三言两语所能尽述。
这个问题涉及到中国古代文学的历史,名字来源具有一定的内涵和意义"红楼梦"四个字来自于作者曹雪芹的手书,书名寓意丰富,情感深厚,主要表达了主人公贾宝玉人生坎坷,情感纠结的故事此外,红色一直是中国文化中重要的颜色,代表着热情、喜悦、纯真等,"红楼"这个词又与"碧玉"相对应,一个是红一个是绿,象征着生命与死亡,而 "梦" 则更多地表示了虚幻和痛苦总之,“红楼梦”这个书名相当富有诗意和哲理深度
你好,《红楼梦》是中国古典小说,又称《石头记》,是清代作家曹雪芹所著,但未完成。小说的名字来源于小说中的一个情节,故事中,贾宝玉在梦中见到了一块神奇的石头,它被称为“红宝石”,后来被放在一座“荣府”里,这座府第便被命名为“红楼”。因此,小说中的“红楼”成为小说的代称。
刚开始因为是石头记载的,所以叫《石头记》,《红楼梦》是后人改的,因为在宝玉梦游幻境听到了红楼梦仙曲十二支。当然较好主要的还是《红楼梦》这个名字比较雅,好听。